No exact translation found for فائض عن الحاجة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فائض عن الحاجة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Si les biens et services acquis étaient nécessaires ou non excessifs eu égard à la situation du Tribunal et à ses missions.
    السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها.
  • Si les biens et services acquis sont nécessaires ou non excessifs eu égard à la situation et aux missions du Tribunal.
    ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
  • d) Nous avons vérifié si les biens et services acquis sont nécessaires ou non excessifs eu égard à la situation et aux missions du Tribunal
    (د) فحصنا ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها
  • Afin de ramener le nombre d'endroits à ce que prévoit la décision, des mesures doivent être prises pour détruire les munitions et explosifs en surplus le plus vite possible.
    لا بد من اتخاذ تدابير للتخلص من الذخائر والمتفجرات الفائضة عن حاجة القوات المسلحة بأسرع وقت ممكن.
  • e) Les biens et services acquis étaient-ils nécessaires ou non excessifs eu égard à la situation et à la mission du Tribunal?
    (هـ) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
  • e) Si les achats de biens et de services étaient nécessaires ou non excessifs eu égard à la situation et à la mission du Tribunal;
    (هـ) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
  • Vérification du caractère nécessaire et non excessif des marchés passés
    فحص ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها
  • Au cours de l'été, le Superviseur a promulgué plusieurs amendements à la législation du district visant à rationaliser un système juridique pléthorique.
    وفي منتصف عام 2007، أدخل المشرف العديد من التعديلات على تشريع المقاطعة، تقضي بإجراء إصلاحات شاملة للقوانين الفائضة عن الحاجة.
  • L'Ukraine a hérité de ces stocks après l'éclatement de l'URSS, alors que les troupes soviétiques se retiraient des pays membres du Pacte de Varsovie en laissant derrière elles les munitions excédentaires.
    فقد ورثت أوكرانيا هذه الكميات المكدسة بعد تفكك الاتحاد السوفياتي السابق عندما كانت القوات السوفياتية تُسحب من بلدان حلف وارسو وتترك ذخائرها الفائضة عن الحاجة في أوكرانيا.
  • Il avait créé un tableau d'affichage électronique sur lequel les missions pouvaient donner le détail de leurs stocks excédentaires et fournir ainsi des informations sur la réserve globale accessible par toutes les missions.
    كما بدأت العمل بتعليق لوحة إعلانات كي تسجل البعثات عليها تفاصيل عن مخزوناتها الفائضة عن الحاجة ومن ثم توفير معلومات عن الاحتياطي الكلي المتاح لجميع البعثات.